<rss version="2.0">
<channel xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<title>ielts-house.com News RSS Feed</title>
<language>fa-IR</language>
<pubDate>1389/06/12</pubDate>
<generator>Aryanic Highcms 10.2</generator>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 15</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3691</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 15</description>    <pubDate>1389/06/10</pubDate>
</item>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 14</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3690</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 14</description>    <pubDate>1389/06/10</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS test in Pakistan and France – August 2010</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3689</link>
    <description>IELTS test in Pakistan and France – August 2010</description>    <pubDate>1389/06/10</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Speaking test in Australia – August 2010</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3688</link>
    <description>IELTS Speaking test in Australia – August 2010</description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>نقشه سیستم حمل و نقل مونترال</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3687</link>
    <description>سیستم حمل و نقل مونترال که به Société de transport de Montréal معروف است شامل خط مترو، اتوبوس و قطار دور شهر می شود که لینکش و شرایط خرید بلیط ماهانه، روزانه و غیره را می توانید از اینجا ملاحظه نمایید...</description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>خاطرات یک مهاجر از مصاحبه کبک</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3686</link>
    <description> ما  ساعت 10 در سفارت بود و از هتل تا سفارت فاصله چندانی نبود ولی ما تصمیم گرفتیم  با تاکسی هتل برویم. من یک کت و شلوار مشکی ویک تاپ مشکی پوشیدم . از بس از همه شنیده بودم آفیسرها روی خانمهای ایرانی حساسیت دارند. همسرم هم کت و شلوار سرمه ای با پیراهن یاسی خیلی روشن و کراوات سرمه ای راه راه. هر دو با استرس زیاد و قیافه آرام راه افتادیم . 10 دقیقه بعد سفارت بودیم. تقریبا 20 دقیقه زودتر رفتیم.
</description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>تمرکز در مطالعه</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3685</link>
    <description>تمرکز در لغت یعنی تراکم ، فشردگی مجموعه، چکیده، تمرکز در اصطلاح یعنی حفظ و نگهداری توجه و تمرکز حواس ، روی موضوعی معین ، بدون تمرکز حواس ، یادگیری مثمر ثمر نخواهد بود . بنابر این همه افراد توانایی تمرکز دارند و چون تمرکز نسبی است یعنی کسی نمی تواند ادعا کند کاملا حواس پرت است ویا همیشه تمرکز حواس دارد.</description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>7 استراتژی برای Listening</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3684</link>
    <description>لغات مهم و ايده هاي اصلي يك مكالمه، در طول گفتگو بارها تكرار ميشوند و شما بايد به دقت به آنها گوش دهيد. اين لغات به احتمال قوي، بيانگر ايده اصلي آن گفتگو ميباشند. بعنوان مثال، در مكالمه اي كه در مورد تجارت ميباشد، لغتهاي commerce و trade بارها تكرار ميشوند. </description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>نکاتی در مورد TRUE/FALSE/NOT GIVEN</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3683</link>
    <description>نکاتی در مورد TRUE/FALSE/NOT GIVEN</description>    <pubDate>1389/06/08</pubDate>
</item>
<item>
    <title>کلاهبرداری صدها میلیون تومانی از طریق بنگاههای غیر مجاز مهاجرتی و فروش مدرک IELTS</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3682</link>
    <description>با وجود هشدارهای بسیار فراوانی که چه از طریق وب سایت آفرینش و رسانه های عمومی در خصوص عدم اعتماد به موسسات مهاجرتی فاقد مجوز که معمولاً با فریب اذهان عمومی اقدام به کلاهبرداری های میلیونی مینمایند، و ...</description>    <pubDate>1389/06/06</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS test in China – August 2010-General Training</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3681</link>
    <description>IELTS test in China – August 2010-General Training</description>    <pubDate>1389/06/06</pubDate>
</item>
<item>
    <title>کتاب The Post-American World</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3680</link>
    <description>کتاب The Post-American World</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Speaking test in Kazakhstan – August 2010</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3679</link>
    <description>IELTS Speaking test in Kazakhstan – August 2010</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 13</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3678</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 13</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 12</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3677</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 12</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>نحوه مواجهه با تماس‌های بنگاه‌های کاریابی معتبر و یا کلاه‌بردار</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3676</link>
    <description>درسلسله بحث هایی که به موضوع ((نحوه رصد کردن فرصت های شغلی در شهرهای مختلف کانادا)) می‌پردازد دو دسته از مشاغل یعنی مشاغل حرفه‌ای و مشاغل برای بقا را معرفی کردیم و توضیح دادیم که اولی بیشتر در بازار کار پنهان و دومی در بازار کار آشکار عرضه می‌شوند. در برخی از این مباحث به نقش بنگاه‌های کاریابی اشاره شد. همین موضوع پرسش‌هایی را پدید آورد که در اینجا به چند نمونه از آنها پرداخته‌ایم...</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>توصیه به ایرانیانی که از طریق ویزای کاری به سوئد آمده اند</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3675</link>
    <description>این مرکز به همه ایرانیانی که از طریق ویزای کاری به سوئد آمده اند توصیه می کند که سریعا به عضویت اتحادیه و سندیکا (فک فوره نینگ) حیطه شغلی خود در آیند چون در غیر اینصورت و در صورت بروز هر گونه مشکلی با کارفرما در کشوری بیگانه امکانات بسیار اندکی جهت حمایت از حقوق خود خواهند داشت.پرسش و پاسخی در این زمینه با مرکز اطلاعات ایرانیان صورت داده شده است...</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS test in Riga, Latvia – August 2010-Academic Module</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3674</link>
    <description>IELTS test in Riga, Latvia – August 2010-Academic Module</description>    <pubDate>1389/06/05</pubDate>
</item>
<item>
    <title>آغاز ثبت نام یکصد و یازدهمین دوره آمادگي آزمون IELTS</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3043</link>
    <description>ثبت نام یکصد و یازدهمین سري آزمونها و دوره هاي حضوري آمادگي آزمون IELTS مركز زبانهاي خارجه آفرينش از تاريخ 6 شهریور 1389 آغاز شد. كليه زبان آموزان گرامي مي توانند...</description>    <pubDate>1389/06/04</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS test in Mongolia – August 2010-Academic Module</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3673</link>
    <description>IELTS test in Mongolia – August 2010-Academic Module</description>    <pubDate>1389/06/03</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Listening: Section 5-B</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3672</link>
    <description>IELTS Listening: Section 5-B</description>    <pubDate>1389/06/03</pubDate>
</item>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 11</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3671</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 11</description>    <pubDate>1389/06/03</pubDate>
</item>
<item>
    <title>Writing Task 1 General: IELTS Letter 10</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3670</link>
    <description>Writing Task 1 General: IELTS Letter 10</description>    <pubDate>1389/06/03</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Speaking test in England, another version – August 2010</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3669</link>
    <description>IELTS Speaking test in England, another version – August 2010</description>    <pubDate>1389/06/03</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Writing - Task 3B</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3668</link>
    <description>IELTS Writing - Task 3B</description>    <pubDate>1389/06/01</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Writing - Task 3A</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3667</link>
    <description>IELTS Writing - Task 3A</description>    <pubDate>1389/06/01</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS Speaking test in the UK – August 2010</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3666</link>
    <description>IELTS Speaking test in the UK – August 2010</description>    <pubDate>1389/06/01</pubDate>
</item>
<item>
    <title>پاسخ به چند سئوال در مورد تلفظ</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3665</link>
    <description>در این بخش از مقالات می خواهیم به موضوع تلفظ بپردازیم که یکی از مهمترین بخش ها در یادگیری هر زبانی است. زمانی که ما انسان ها نوزاد هستیم به طور تحت اللفظی قادریم که به هر زبانی صحبت کنیم.همگی ما با مکانیزم های لازم برای گفتگو و توانایی یادگیری هر زبانی متولد شده ایم. ما فقط با تقویت و تمرین یاد می گیریم که به یک زبان صحبت کنیم...</description>    <pubDate>1389/05/31</pubDate>
</item>
<item>
    <title>علائم Phonetic  را بشناسیم</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3664</link>
    <description>علائم Phonetic  را بشناسیم</description>    <pubDate>1389/05/31</pubDate>
</item>
<item>
    <title>IELTS test in Australia – August 2010 -Academic Module</title>
    <link>http://ielts-house.com/index.aspx?siteid=1&amp;pageid=140&amp;newsview=3663</link>
    <description>IELTS test in Australia – August 2010 -Academic Module</description>    <pubDate>1389/05/30</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
